Kézikönyvünk célja a Drupal tartalomkezelő rendszer bemutatása éppúgy, mint mélységeinek tárgyalása. Megközelítésünk időnként speciálisan magyar, hiszen a nyelvi támogatás és a nyelvi funkciókat jól kiegészítő modulok bemutatása is fókuszba kerül, ha magyar felhasználásról van szó. Többek között ennek is következménye, hogy a magyar kézikönyv nem másolata az eredeti angol kiadásnak. Reményeink szerint a folyamatosan épülő kézikönyv olvasóink sok kérdésére választ ad majd.
"A hivatalos, drupal.org projekt oldalról letölthetõ csomag két nagy fordítási állományt tartalmaz, melyek közül a hu.po fájlt közvetlenül be lehet importálni a Drupal felületén."
Ha megnyitom a linket akkor a modulokra, témákra és profilokra bontott fordítás jelenik meg.
üdv
Egyben szerintem sehol, mivel a Drupal 6 már az autolocale -ra épülő megoldást tartalmaz, vagyis csak a valóban szükséges fordításokat tölti be a rendszerbe.
---
Miért nem lesz a Drupalból dió? Sohasem lehetne feltörni. :)
Miért járnak a Drupalosok pékségbe? Mert ott mindig van "Friss tartalom". :)