Forward magyarítás
A forward modulhoz nem találtam magyar fordítást.
Mivel katasztrofális kinézetű volt a "végeredmény", elkezdtem lefordítgatni.
Az admin felület "Configure settings for forward module." részben bizonyos dolgokat átírogattam, de igazából semmi különös hatása nem volt a küldött üzenet kinézetére.
A "forward.module" átírásával már sokat változott a kép azonban
Az "ANSI" kódolású szövegből hiányoztak az ékezetes karakterek.
Az "UTF-8" kódolásnál jól jöttek az üzenetek, viszont az üzenet küldésekor a webfelület egy üres oldallal megállt, nem ment vissza a küldés után szokásos felületre (az elérési út sorában látható volt mindenféle % jel, valószínűleg ez keverte meg), azonban a böngésző "oldal vissza" gomb megnyomásával visszatérve az előző oldalra (ahonnan a levelet küldtem) és abból egyéb módon kilépve tovább lehetett folytatni a böngészést és végül is a levél is kézbesült.
Az elküldött levélben lévő "Message from Sender:" szöveggel még ezek után sem tudtam mit kezdeni, mert ilyen karaktersort nem találok az eredeti "forward könyvtár" állományainak szövegében. (Bár ez lenne a legkevesebb gond...)
Van erre valami jó megoldás???
Köszönettel: SzeFe