Eltünt PathAuto Latin betűs átirat

Zsovik képe

Sziasztok!

Eltűnt a "Latin betűs átirat" jelölőnégyzetem.

Szerettem volna az URL-jeimet ékezetteleníteni. Ezt már sokszor csináltam, tudom, hogy hogyan kell. Azonban most készítek egy oldalt, amihez a legújabb modulokat és alaprendszert (7.24) használom.
Feltettem a i18n-7.x-1.10 és a pathauto-7.x-1.2 modulokat, ahogyan szoktam, de meglepetésemre nem találom benne a Latin betűs átirat opciót.

Találkozott már valaki ezzel a problémával? Hogyan lehet vajon megoldani?

Próbáltam a DEV verziók telepítését is.
A sminket is vissza állítottam a GARLAND-ra
De egyik sem segített.

Ötlet?

Melyik modulhoz, modulokhoz kapcsolódik a téma?: 
Drupal verzió: 
CsatolmányMéret
Kép ikon Nincs Latin betüs átirat. 144.25 KB
nemethf képe

Az INSTALL.txt-ben van a megoldás:

**Transliteration support:
If you desire transliteration support in the creation of URLs (e.g. the
replacement of Á with A) then you will need to install the Transliteration
module, which can be found at http://drupal.org/project/transliteration
Once you've installed and enabled the module, simply go to
admin/config/search/path/settings and check the "Transliterate prior to
creating alias" box and path aliases should now be transliterated automagically.

Tehát a Transliteration modul telepítése után megjelenik a checkbox, amit keresel.

0
0
Zsovik képe

A Transliteration modul helyett az i18n, vagyis az Internationalization
mudult tettem fel.

Köszi!

0
0
Nagy Gusztáv képe

Tedd csak fel azt is. Nem helyettesíti.

0
0

Nagy Gusztáv

szantog képe

entity_translation, ha még nem kezdtél el i18n-el dolgozni.

0
0

----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.

Zsovik képe

Amit csináltam, szarvas hiba volt - nincs rá mentségem.

Gusztáv! Tudom, hogy nem helyettesíti, de egyenlőre a megrendelőnek nincs szüksége többnyelvű oldalra. Lehet, hogy később megbánom, hogy most nem teszem fel...de félek, ha most "megterhelem" a rendszert olyan modulokkal, melyeket nem használok ki csak bajom lesz belőle. Ezért igyekszem csak a legszükségesebbeket használni.

Szantog!
Az entity_translation modult még nem használtam. Alkalomadtán ki fogom próbálni.

Még egyszer köszi, hogy szántatok rám egy kis időt!

0
0
Nagy Gusztáv képe

A Transliteration modulnak nincs köze ahhoz, hogy egy oldal többnyelvű-e. Ahhoz van köze, hogy
- a Pathauto modulnak segít ékezet nélküli útvonalakat gyártani
- a File modulnak segít ékezet nélküli állományneveket gyártani

0
0

Nagy Gusztáv