Sziasztok!
Friss Drupal telepítésnél letöltöttem az l10n_update modult, kiválasztottam a magyar nyelvet, letölti a honosítást, átváltom a magyarra, de csak alig pár kifejezés fordul le magyarra... A lefordítási arány pedig 92,51%...
Mi lehet a probléma? Ti találkoztatok már ezzel a hibával?
Előre is köszi a választ.
Melyik modulhoz, modulokhoz kapcsolódik a téma?:
Drupal verzió:
Fórum:
Cache urites neha hasznos
Cache urites neha hasznos lehet pl import utan
Drupal full-stack developer at Wunderman Thompson Budapest
Természetesen megvolt, többször is,
mégsem állt át teljes magyarra az oldal. :(
--
Üdv:
Charlos
Tudnál példát írni arra, hogy
Tudnál példát írni arra, hogy milyen kifejezés fordítása hiányzik? Az ldo-n kikereshető, hogy mely modulok használják.
Időközben kiderült a "turpisság":
Csak a 7.23-as Drupalhoz készült magyar fordítás, a 7.24-hez nem. Így nyilván, ugye a 7.24-hez mivel nem talált fordítást, ezért maradt angol. Csak a külső modulokat magyarosította.
--
Üdv:
Charlos
Nem pontosan igy van, engem
Nem pontosan igy van, engem is felvilagositottak ezugyben. 7.24 ben nem volt string valtozas, igy nem generalodott neki uj file, ez nem az l10n problemaja, dorg problema, amirol Hojtsy Gabort is ertesitettem, felvette a megfelelo issuhoz ezt a kommentet is.
Drupal full-stack developer at Wunderman Thompson Budapest
a megfelelo issue: https:/
a megfelelo issue: https://drupal.org/node/2124931#comment-8254781
Drupal full-stack developer at Wunderman Thompson Budapest
Ha tényleg a legfrissebb,
Ha tényleg a legfrissebb, akkor érdemes később próbálkozni, vagy egy korábbi d7 fordítást letölteni és importálni. Az ldo csak az adott verzió megjelenése után kezdi el gyártani a több száz nyelvhez tartozó fordítási csomagokat, így meg tudod előzni. :)
pp
Palócz István
https://palocz.hu | https://tanarurkerem.hu