CKeditor és editálás (fordítások)

makgab képe

Hi!

Ha felteszem a CKEditor modult szépen működik is, de pl. a felület fordítások menüben nem célszerű használni, mert átirogatja a szöveget.
Pl. eredetileg volt egy szöveg: Hírlevél karbantartása
CKeditor-ban "Forráskód" gombra váltok:

<p>
        H&iacute; rlev&eacute;l karbantart&aacute;sa</p>

Azaz bekezdésekbe ágyazza és HTML kóddal írja át az ékezetes betüket, amik így is jelennek meg a honlapon.
Ezt ki lehet kerülni valahogy?

G.

Drupal verzió: 
szantog képe

"Ezt ki lehet kerülni valahogy?"
Mi a francnak neked felület fordításhoz editor???

0
0

----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.

makgab képe

Nem felület fordításhoz kell, a tartalmak szerkesztéséhez tettem fel.
De ilyenkor minden input box-ba, így a felület fordításnál is megjelenik a CKEditor. :(

G.

0
0
Jenő képe

Ha jól emlékszem, akkor a textarea alatt mutatja annak az azonosítóját, ami alapján be lehet állítani a CKEditor Profiljainál, hogy ott ne jelenítse meg a szerkesztőt.

0
0
makgab képe

Ezt látom a kérdéses textarea alatt pl.:

Switch to plain text editor
CKEditor: the ID for excluding or including this element is admin/build/translate/edit/2619.edit-translations-hu.

A 2619-et kellene valahol beállítani?

G.

0
0
Jenő képe

Az "admin/build/translate/edit/2619.edit-translations-hu"-t írd be az editor megfelelő profiljának szerkesztésénél a Visibilty setting résznél úgy, hogy a "Use inclusion or exclusion mode"-nál kiválasztod a kizárást.

0
0
szantog képe

A különböző editorokhoz tartozó modulokat már nem illik külön-külön használni. Van egy nagyon jó modul, pont erre.
Plusz egy nagyon jó előadást fog kidobni a google a következő keresésre: drupal tábor wsyiwyg drifteaur

0
0

----
Rájöttem, miért kérdezek olyan ritkán a drupal.hu-n. Amíg szedem össze az infokat a kérdéshez, mindig rájövök a megoldásra.

makgab képe

Akkor a ckeditor már nem használatos? Inkább a wysiwyg / http://drupal.org/project/wysiwyg / ?

G.

0
0
Den képe

A ckeditor, mint külön modul nem használatos. A ckeditor mint a wysiwyg api/modul része használatos.

Minden modul a wysiwyg api-n keresztül kommunikál a konkrét editor megvalósítással, nem kell mindegyikhez egyenként illesztést készíteni.

Amúgy meg, ha nem lehet beállítani a ck(*) editort, hogy ne utf8-as karaktereket használjon, hanem ezeket a móricka kódókat, akkor az nem használható, kukába vele.

(*) bármelyik lehetne itt.

0
0
makgab képe

A wysiwyg modult melyik editorral érdemes használni?
A fckeditor utóda lett a ckeditor, de ezt nem preferáljátok (preferálod) ezek szerint (?).

Semmi extra dolog nem kell, csak képet, linket tudjanak beszúrni ill. a fontokat állítgatni.

G.

0
0
Den képe

Mindenkinek más jön be. Én nagyon régóta tinymce-zek. Mikor kezdtem akkor ebből jött ki egyedül valid html kód. Azóta meg csak fejlődött, nem láttam értelmét a cserének.

Van aki (f)ck-zik. be lehet álltani azt is, mint kiderult http://kybest.hu/blog/nezetek-sminkelese-sajat-modulbol, csak nem mindegy hogyan, és egy esetleges frissülés után mi marad meg.

Kép beszúrás: itt mindig a kérdéses, hogy a szerverre hogy kerül fel a kép.
Image és insert modult használok. Ha a kép ott van az editorban, akkor már tudja a kép kezelője az egyéb kép paramétereket állítani.

Vagy lehet IMCE-zni is. De nem javallt már - elavult modul. IMCE-hez van tinymce modul.

0
0
dj képe

is volt szó róla, a ckeditor.config.js-be kell még ezt betenni UTF8-hoz:
config.entities = false;

A bekezdésbe ágyazást nem érdemes kikapcsolni, inkább az admin oldalakon a bármilyen editort érdemes kikapcsolni úgy ahogy van azok csak gondot okoznak.

0
0

Üdv!
Dudás József

makgab képe

Az admin oldalakról hol lehet kikapcsolni az editorokat?

Ehhez kell a wysiwyg gondolom.

G.

0
0
dj képe

a szövegdobozok alatt ott van, hogy milyen hivatkozást kell a CKeditor láthatósági beállításainál a kizáráshoz beírni.

0
0

Üdv!
Dudás József