Hali!
Többnyelvűsített site-ot szeretnék létrehozni, de nem minden oldalnak lesz angol, német fordítása.
Azt szeretném elérni, hogy a Language switcher blokk csak akkor tegye ki a nyelvi zászlóját, ha az adott oldal le van fordítva arra a nyelvre. Ez megvalósítható? (nem találtam rá megoldást)
Köszi: béla
Melyik modulhoz, modulokhoz kapcsolódik a téma?:
Drupal verzió:
Fórum:
Hogy próbáltad ahogy nem
Hogy próbáltad ahogy nem sikerült?
Üdv!
Dudás József
az a problémám, hogy az angol
az a problémám, hogy az angol és német zászló akkor is megjelenik, ha az adott node nincs is lefordítva azokra a nyelvekre. Ebben az esetben, ha nyelvet váltok, akkor ugyan úgy az eredeti node jelenik meg.
beállítások:
Címlap › Adminisztráció › Webhely beállítása › Nyelvek
többnyelvű rendszer tab:
Tartalom kiválasztás módja: Csak a jelenlegi nyelv.
Tartalom fordítás hivatkozásainak elrejtése: pipa
Felületváltás fordításhoz: pipa
beállítás tab:
Nyelv megállapítás: Útvonal előtagok nyelvi alapértelmezéssel.
Akkor még állítsd be a
Adminisztráció › Webhely beállítása › Nyelvek › Multilingual system : Mixed current language (if available) or default language (if not) and language neutral. opciót.
Én még ezt is be szoktam kapcsolni ugyanitt: Hide content translation links
Üdv!
Dudás József
átállítottam az általad
átállítottam az általad javasoltra, de a jelenség ugyan az.
ha már létezik a forráson kívül min. 1 fordítás, akkor jól működik, de ha csak a forrás van, akkor megjelenik mind a 3 nyelv és ugyan azt a tartalmat váltogatja.
de/node/38
hu/node/38
en/node/38
Manuálisan bele tudsz nyúlni a tartalomba
próbaképp? Állítsd a tnid mezőt a le nem fordított tartalomnál 0-ról a nid értékre. Akkor hogy csinál?
Üdv!
Dudás József
így működik. csak a magyar
így működik.
csak a magyar jelenik meg a nyelvválasztó blokkban.
Érdemes lenne
megtudni valakitől a koncepciót, hogy amíg nincs lefordítva valamilyen nyelvre akkor a forrás tartalom miért 0-ás tnid-t produkál. Én írtam erre egy kis modult ami létrehozás után a tnid-t beállítja a nid-re. Egy csomó helyen problémás ez a 0-ás tnid pl. a view is rossz eredményt ad vissza emiatt nyelvi szinten amíg nincs fordítás.
Üdv!
Dudás József
Tényleg. a views-ben már
Tényleg. a views-ben már nekem is feltűnt ez a jelenség.
fel tudnád tenni, a modulodat?
köszi
Lőn:
setTnid.info
setTnid.module
Üdv!
Dudás József
perfect. köszi :)
perfect. köszi :)
tehát, akkor 2 megoldás
tehát, akkor 2 megoldás létezik a problémámra?
vagy belenyúlok a nyelvválasztó blokk részbe, vagy írok egy modult ami azt csinálja, hogy átírja a 0 tnid-eket a nid-re?
Ez érdekes: ha létrehozom
Ez érdekes:
ha létrehozom magyarul a node-ot, akkor megjelenik mind a 3 nyelv és ugyan az a cikk jön be mindnél, de ha létrehozok 1 fordítást hozzá, akkor már helyesen működik a dolog. Akkor csak az a 2 nyelv jelenik meg a language switcher blokkban.
Kezelőfelület
A Language switcher blokk szerintem a kezelőfelület nyelvezetére vonatkozik, és független attól, hogy az adott tartalom épp milyen nyelvekre van, vagy éppen nincs lefordítva. Nem erre való.
nem így van, mert mint írtam,
nem így van, mert mint írtam, ha már 1 fordítása létezik a forrásnak, akkor megfelelően működik.