sziasztok!
keresek olyan modult, amely képes egy blokkban megjeleníteni egy olyan eseménynaptárat, amelybe adminisztrátorként tudok beletenni adott dátumokra eseményeket, esetleg ezekhez külön node-okat beállítani.
többet is találtam a drupal.com-on, viszont egyik sem volt nekem megfelelő, de lehet csak rosszul kerestem :)
tehát: mutassa az aktuális hónapot (benne valahogy jelenítse meg, hogy épp ma hanyadika van, vagy valami ilyen funkciója azért legyen); ha már adtam hozzá eseményeket, akkor azoknál mutassa valami módon, hogy arra a napra van egy dolog; valahogy ott "helyben" lehessen léptetni a hónapokat előre-hátra, de mindig csak egy hónapot mutasson legyen olyan jó.
remélem létezik ilyen modul és nem kéne írni egyet... :)
előre is köszi a segítséget, aki találkozott már ilyennel az írja le tapasztalatait is ezügyben.
minden ötletre kíváncsi vagyok.
üdv, tatarbj.
Ilyenre
http://www.buk-furdo.hu/date-browser gondoltál?
Üdv!
Dudás József
igen, ilyesmire
gondoltam, annyi hogy az egészet ki akarom tenni egy blokkba...
viszont arra még nem jöttem rá, hogy ez milyen modullal érhető el :)
tudsz benne segíteni?
üdv, tatarbj
---
Tatár Balázs János
Talán tudok,
Ezt a modult használtam: http://drupal.org/project/calendar
Itt van egy videó a beüzemelésről: http://www.drupaltherapy.com/node/76
Üdv!
Dudás József
Üdv!
Dudás József
milyen véletlen
nézelődtem, míg nem írtál és én is pont ezt találtam nagy hirtelenjében :)
okosnak látszik, próbálkozom vele, ez már nagyjából azt fedi le, amit én szeretnék :)
még azon gondolkodom, hogyan tudok vele későbbi időpontra eseményt felvenni a naptárkájába... hoztam létre neki egy külön tartalomtípust, view-ben beállítottam, hogy csak azokat jelenítse meg, amiket én ebben a tartalomtípusban publikálok, viszont ha létrehozok egy új "bejegyzést", akkor azt a jelenlegi időpontra teszi, nem oda, ahova beállítom. hogy értsd: megmondom neki, hogy szept24én lesz az esemény, még a publikálási dátumot is átírom akkorra, erre ma (19ére) teszi be az eseményt, ott aláhúzza szépen, hogy lesz esemény - pedig nem is akkor lesz... erre valami ötlet? (pl látom a bükfürdős lapon is, hogy holnap lesz egy esemény, szépen hozza is, pedig nem ma lett gondolom feltéve [és nem is holnap lesz :)])
valami ötlet még erre? :)
üdv és kösz az eddigieket is!
tatarbj
---
Tatár Balázs János
Nem tudom, te hogy
akarod az eseményeket kezelni. Nálam egy dátum mező van erre generálva, mert nem minden anyagnak kell az eseménynaptárba kerülnie. Ha kitöltik akkor belekerül, ha nem akkor nem. A node dátumot nem szerencsés erre használni, hisz intervallumot sem tudsz így megadni.
Üdv!
Dudás József
Üdv!
Dudás József
már csak egy probléma: magyarítás
minden megy, ahogy szerettem volna, sikerült így-úgy formázgatnom is a calendart. viszont most nekiláttam picit szétnézni a fájljai közt, hogy hol lehet kvázi fordítást eszközölni benne. amit leszedtem a drupal.com-ról abban volt igaz egy svéd fordítás, de még abban sem találtam utalást pl a hónapok nevére és a napok nevére. a bükfürdős oldalnál is láttam, hogy "magyarul beszél", tudnál tippet adni hol és mit változtassak?
előre is köszi, tatarbj
---
Tatár Balázs János
Erre van több megoldás is,
a legmacerásabb, a felület fordítás -> keresés majd fordítás. Extract-old ki inkább a calendar és date modulokat hu.po fájlba, fordítsd le a szükséges dolgokat és importáld vissza.
Üdv!
Dudás József
Üdv!
Dudás József
Nem akarok beleugatni
de ennél sokkal jobb lenne az, ha a hivatalos fordítás oldalon végezné el a fordítást:
* Ha nem létezik még a csomag fordítása, feltölteni ftp-fel.
* A szerver 10 percenként ránéz a feltöltött állományokra, és kiszedi belőle a fordítandókat. Ha valami hiba van, akkor meg is mutatja.
* A szerverről ezt a fordítást le lehet tölteni (export) és egy po editorral, de egy utf8-at tudok szerkesztővel fordítható. Vagy, online be lehet küldeni a fordítási javaslatokat. A lokális szerkesztés azért "jobb" talán, mert a .po állományt egyből lehet importálni a drupalodba és tesztelni a fordítást - nagyon sok hiba kijön úgy, hogy nem az editorban nézed, hanem a böngészőben, környezetben.
* Ha kész, akkor az egész fordítást vissza lehet küldeni a szerverre.
A fordítást felügyelő emberkék átnézik a fordítást, belejavítanak ahol kell, és utána bekerül a hivatalos fordítások közé a közösbe.
A következő kiadásban már ott lesz a hu.po állomány a modulban, nem kell mindenkinek külön-külön lefordítgatni.
Jelenleg itt van a fordítási szerver: http://forditas.mindworks.hu/
A súgó és a segédlet fülek először.
Hamarosan megy át a fordítás a hivatalos drupal.org-os szerverekre. De jelenleg még ez üzemel.
--
Szabó Dénes - Internode.hu - Munkára fogott weblapok
Nyilván ez a jó megoldás,
de mivel én sem túl régen használom nem tudtam róla, úgyhogy ne fogd vissza magad ilyen infó birtokában :)
Üdv!
Dudás József
A kisdobos ahol tud segít
Szal', szivesen, ha tudok.
Bár, én sem régóta vagyok itt.
--
Szabó Dénes - Internode.hu - Munkára fogott weblapok
Talán használni kellene a keresőt...
A napokban volt ilyen kérdés, ott meg is válaszoltam.
Azért jó lenne, ha néha használnátok a keresőt (nem csak kimondottan neked szól), ha már az ember veszi a fáradtságot és ledemózza a problémát, majd leírja a (lehetséges) megoldást.
--
Palócz Paal Pál, a drupal.hu admin csoportjának tagja
Ajánlott olvasmány: Eric Steven Raymond - Hogyan kérdezzünk okosan