Kérem magyarázza meg valaki, hogy ha beimportálom a .po filet, akkor miért nem jelenik meg a magyarul a megfelelő helyen?
konkrétan:
Modul: a mostani legfrissebb Date 6.x-2.0
!month-name |January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December
date_api.module:627
A betöltött .po file (date_api.hu.po) tartalmazza a fordításokat, de a publikus felületen nem látom a változást.
Csak akkor fordulnak le a szövegek, ha az admin felületen "kézből" fordítom a szavakat.
Miért? Valaki tud megoldást? Rosszul használom a fordítást?
Melyik modulhoz, modulokhoz kapcsolódik a téma?:
Drupal verzió:
Fórum:
kerdes
hogyan szerepel a forditas a .po fajlban?
a napok forditasa (hetfo, kedd ..) jol mukodik?
megoldódott
Közben egyszer véletlen az importnál a felülírásra kattintottam kínomban és lőn csoda, jó lett.
"A feltöltött karaktersorozatok felülírják a létezőket..."
Üdv
Akkor ezek szerint már le
Akkor ezek szerint már le volt fordítva, csak hibásan. Magyar nyelvű szövegként is be lett küldve az angol. Ezért egy sima import ilyenkor figyelmen kívül hagyja azt, ami a .po fájlból jön, mivel már létezik a fordítása, míg a felülírásnál evvel nem foglalkozik. Ami jön, avval felülcsap.
Nekem is ue a gond
Nekem ugyan ezt csinálja, csakhogy nálam a felülírás sem segít.
Megnéztem az adatbázisban (local_source, local_target táblákban) és nem létezik az a szöveg, amit nem fordít le. (mármint angolul sem, és emiatt magyarul sem)
pl. bal oldalon a newsletter blokk, de ezen kívül több másik szöveg sem fordítódik, magyarul nem veszi fel az adatbázisba az import alkalmával (sem).
Volt már ilyen tapasztalat?
(drupal 6.10)
van forditas?
es melyik modulrol van szo? van a modulhoz forditas (hu.po fajl)? Ha egy modul nincs leforditva akkor annak a szovegei nem kerulnek bele az adatbazis tablakba..
Az ilyen aprosagokat gyorsan lefordithatod a Localization client modullal..
Aki szeretne bekapcsolodni a modulok forditasaba: http://forditas.mindworks.hu/
Van
Minden érintett modulnak megnéztem a po file-ját, és le van fordítva, illetve ezeket próbáltam újból importálni, és láttam, hogy 0/0 lefordított, majd az adatbázisban rákerestem a kifejezésre, és nincs ilyen, tehát kellett volna neki importálni.
Most a siplenews-al kezdtem, hogy rendbe rakjam, de számos helyen láttam angol szöveget, és azoknak is mind jó a hu.po-ja.
Valamiért nem importálja, pedig megnéztem annak függvényében van insert/update az adatbázisban, hogy létezett-e a rekord vagy sem. Tovább-debug-olom az importot, hátha így rájövök miért nem csinálja amit kell.
regi a forditas
nem tudom mi az amit nezel, de a simplenews forditasa meg 2005-ben a Drupal 4.6.1-hez keszult. Szinte semilyen forditas nincs benne, ami az uj verziohoz kellene..
nezd meg a simplenews.pot fajlt (az eleg friss) es probalj meg talalni benne olyan angol szoveget ami a hu.po fajlban is benne van. Rakerestem 5 mondatra, egyik sem szerepelt a forditasban..
lenke.. figyelmetlenke...
Sorry, nem néztem sem a dátumot, se a verziót a file-ban, csak néztem, hogy de hát itt van..
Akkor kiötlök vmi nyelvi file-t hozzá, és megpróbálom betuszkolni.
De jó, hogy már az importot dibaggoltam ezerrel :-)
Akkor most mi van?
Sziasztok,
nekem is hasonló gondjaim vannak, konkrétan az event és a biblio modulokkal kísérletezgettem. Az eventnek van hu.po-ja, a biblionak én hoztam létre a .pot-ból, poEdittel. Felmásolom, de semmi nem történik update.php után. Az event modul hu.po-ja eleve ott van, de akkor ez valami régi verzió lenne, azért nem importálja?
Mit kell tenni, hogy importálja? Magától megy? Nézegettem ezt az internationalization modult, de semmire nem mentem vele, nem jöttem rá, hogy kell használni.
És mi van a .mo fájlokkal? Kellenek? Rájöttem, hogyan kell generálni, de mire jó?
Le van valahol írva lépésről lépésre, hogy figyelj, ezt meg ezt kell csinálni, ha valamit magyarítani akarsz?
Előre is köszi!
A.
Turóczi Attila
kézzel vagy l10n_client
Ha egyszer már be volt kapcsolva egy modul, akkor hiába teszel oda új .hu.po-t, már nem nagyon foglalkozik vele. Beimportálhatod a fordításodat kézzel a Webhelyépítés, Felület fordítása, Import útvonalon, de nem ezt az utat javaslom.
A javallott verzióban erre a modulra lesz szükséged. a Webhelyépítés, Felület fordítása, Import, Csomagok ismételt importálása menüútvonalon. De vigyázz vele, mert _minden_ magyar szöveget (beépített felület) töröl az adatbázisból, majd újraimportál a hu.po fájlokból.
Hát igen...
Az event-modul hu.po-ja ott volt, mégsem foglalkozott vele. Viszont amikor kézzel beimportáltam, akkor felismerte, és most már egész jó.
Más: hogyan állítsak elő .pot-ból .po-t? Mindig hibát jelez.
Köszi!
Turóczi Attila
.pot fajlok
szeritem csak at kell nevezni hu.po-ra..
gyere a http://forditas.mindworks.hu forditoi szerverre, es nem lesz szukseged .pot-bol .po fajlt kesziteni.. Ha jol tudom amugy se szoktak a fejlesztok frissiteni a .pot fajlokat. A forditoi szerver exportal neked .po fajlt barmely feltoltott modulhoz..
Simlenews verzio?
A "6.x-1.0-rc6"-hoz a "6.x-1.x-dev"-ből importáld a .po fájlt. A stabilban hibás (importáláskor jelzi is). Meg itt is ezt ajánlják:
http://drupal.hu/node/7137