Lektorált fordítás

Anonymous képe

Szorgos munka zajlik a fordító csapatban! Menet közben sok minden felmerült, akit esetleg részletesebben érdekel, az láthatja az archívum-ban.

A lényeg, amiért most jelzéssel élek: igény látszik más szempontú fordítási megoldásra is.

Az egyik: tegezős változat,

A másik: néhány esetben más szóhasználat és eltérő megoldás.

Aki szívesen résztvesz a módosítás kialakításában, az
jelezzen itt
, vagy a Skype használatával az a.tamas felhasználót keresve.

Valójában a fordító csapat által már kimunkált hivatalos kiadás a színvonalas lektorálásáról van szó, ezzel egy-két alternatív megoldást is ajánlva a Drupal.hu-n.

Bártházi András képe

Aki érdeklődik a téma iránt, itt, a fórumban is jelezheti, illetve a legjobb megoldás, ha maga is feliratkozik a fordítás levelezőlistára, s bekapcsolódik a megbeszélésbe.

-boogie-

0
0

-boogie-