Többnyelvűsítés

guhu képe

Sziasztok!

Szeretném megkérdezni, hogy mi a normális módja egy drupal 7 többnyelvűsítésének? Próbáltam a Language Switcher modullal csinálni, de inkább csak felidegesített, minthogy megoldotta volna a problémámat. Van ebben a témában értelmes és használható blogbejegyzés vagy bármi? Ha van, akkor megköszönném nagyon! Sajnos nagyon lelkes aluldokumentáltságot találtam.

Elvárásaim:
- egy kattintással lehessen a nyelvet átállítani angolról - magyarra és vissza
- a nyelvi beállításnak megfelelően jelenjelenek meg a tartalmak angolul vagy magyarul
- az egyes tartalmakhoz lehessen fordításokat készíteni (a lnaguage switcher modulban ez nagyon tetszett!)
- a főmenü legyen localizálható
- ne kelljen a kódba belenyúlnom (én ettől egyáltalán nem leszek lelkes!)

Előre is köszönöm a segítséget!

fecske95 képe

http://drupal.org/project/i18n
és
http://drupal.org/search/apachesolr_multisitesearch/i18n?filters=drupal_...

Ja igen és
Building multilingual sites with the Internationalization (i18n) module
http://drupal.org/node/133977

0
0
Balogh Zoltán képe

Részben csatlakozom fecske95 kollégához (a mai állapot szerint), a jövő azonban mindenképpen az Entity translation modul irányába mutat. Jelenleg keverve érdemes használni, Entity translation + Title modul a tartalmakhoz, hozzászólásokhoz, felhasználókhoz, taxonómiához, míg i18n a Menu, Block, Contact, stb. dolgokhoz.

0
0
nevergone képe

Nem feltétlenül, hiszen más hozzáállást kíván, ha a teljes tartalmat akarjuk fordítani (akkor i18n), vagy csak egyes mezőket (akkor Entity Translation).

0
0