Tortent pedig az, hogy leszedtem a banner modult, ami tartalmaz magyar forditast by Weblabor Team. Az a kerdesem, hogy hogyan lehet hozzadni azt a forditast a jelenlegihez?
Permalink Beküldte Anonymous (nem ellenőrzött) - 2004. november 26. 01.07
koszi szepen, gondoltam, ra, azert nem mertem mert feltem felulirja a nyelvet amivel a mai nap mar szoptam par orat.. elnezest megegyszer a trivialis kerdes miatt
letöltöttem a weblinks modult, amit az installnak megfelelően fel is tettem. Volt mellé egy hu.po is, amit a nyelveknél importálni szerettem volna. Elindítotam, de a következő üzenetet kaptam:
* Translation file hu.po broken: unexpected 'msgid_plural' in line 501.
* Translation file hu.po broken: Could not be read.
innentől passz, ha valaki tudna valamit javallani, azt megköszönném.
Nekem is szükségem volna a modúl fordítására.
De a megadott link sajnos halott.
Nincs valakinek ötlete hogy hol találom?
Nagyon fontos volna.
"Nem érteni,beszélni angol"
Sajnos.
Be kell importálni
https://drupal.hu/pipermail/support/2004-November/000281.html
koszi
koszi szepen, gondoltam, ra, azert nem mertem mert feltem felulirja a nyelvet amivel a mai nap mar szoptam par orat.. elnezest megegyszer a trivialis kerdes miatt
n
weblinks modul
letöltöttem a weblinks modult, amit az installnak megfelelően fel is tettem. Volt mellé egy hu.po is, amit a nyelveknél importálni szerettem volna. Elindítotam, de a következő üzenetet kaptam:
* Translation file hu.po broken: unexpected 'msgid_plural' in line 501.
* Translation file hu.po broken: Could not be read.
innentől passz, ha valaki tudna valamit javallani, azt megköszönném.
A fordítás böngészőt nézd
A fordítás böngészőnkben vannak az aktuális fordítások
Weblinks modul fordítása
Nekem is szükségem volna a modúl fordítására.
De a megadott link sajnos halott.
Nincs valakinek ötlete hogy hol találom?
Nagyon fontos volna.
"Nem érteni,beszélni angol"
Sajnos.