Közös színdarab fordításhoz keresek modult

aranyozottpatkoszeg képe

Egy külföldi színdarab fordítását és adaptálását szeretnénk megcsinálni a barátainkkal. Ehhez keresek valami elegáns megoldást.

Amik kénének:
- több felhasználó fordít
- változások visszakövethetőek
- egy oldalon látszik az adott szakasz eredetije, fordítása, fordítási ajánlások
- a mű bekezdésenként fordítható
(- hány százalék van már meg)

Olyasmi tetszene pl. mint a http://localize.drupal.org . Annak valami nagyon egyszerűsített változata. (Az egyes nyelvek helyett egyes jelenetek.)

Egyáltalán ezt drupallal érdemes vagy jobb valami wiki alapú izét használni?

Drupal verzió: 
Nagy Gusztáv képe

Egy félmegoldás lehetne, hogy egy node egy nagyobb szövegegység, amit Új verzióval szerkesztve mindenkinek minden változása visszakövethető lenne. A Diff modullal lehet összehasonlításokat kérni a verziók között.

Ha mindez bekezdésenként kellene, akkor mindenképpen bekezdésenként kellene egy-egy node-ot beküldeni, valami sorszám cck mezővel sorba téve. Így Views modullal lehet listázni az aktuális állapotot. Views modullal lehet verziókat is listázni egy másik nézetben.

Nem teljes megoldás, de kiindulásnak elég lehet.

0
0

Nagy Gusztáv