Sziasztok!
4.7.3 alatt van egy frissen telepített i18n. Minden hozzá tartozó modul rendben engedélyezve van, nyelvfüggő tartalmak + fordítás is megy szépen de sehogy sem tudom rávenni a rendszert arra, hogy a site_name, slogan, mission és esetleg még egyéb más dolgokat is multilanguage módon kezeljen...
Az INSTALL.txt -ben az áll, hogy a settings.php -be be kell másolni a $conf['i18n_variables'].... sorokat és akkor már azokat is kezelni fogja.
A beillesztés megtörtént viszont működésbeli változást nem veszek észre!
Mit rontottam el?
Fórum:
Ti hogy csináljátok?
Senkinek nincs ötlete?! Remélem van már valakinél ilyen működőképesen, szívesen venném ha leírná, hogy miként sikerült munkára fogni!
szerintem amit te szeretnel
szerintem amit te szeretnel az a localization (nyelv) menu alol tudod megoldani, megpedig ugy hogy ott raakttintassz a manage strings fülre.
a keresőbe beirod a forditani kivant szöveget és alabb megadod a neki megfelelo forditasokat.
drupaloholic
de ott nincs
ezt is próbáltam korábban, de ott nem találtam és továbbra sem szerepelnek a korábban említett változók tartalmai...
nálam működik.
mármint a változós mese.
drupaloholic
mire keresel?
a manage strings -en mire keresel? a már valamelyik nyelven bevitt mission -ra v. mire?
manage string
karaktersorozatokra tudsz keresni az adatbazisban.
pl ha letrehozol egy menupontot vagy egy szöveget azt innen is le tudod forditani.
mas kerdes hogy ha mondjuk az altalad letrehozott menupontnak, pl "about us" letrehozod a forditasat "magunkról" az attol meg ugyanarra a nod-ra (az angol nyelvu szovegre)fog hivatkozni amire eloször beállítottad, hiaba forditottad le stringként a hozza tartozó szöveget is.
vagyis ha megvan a menupont is meg a hozzatartozo szöveg is karaktersorkent leforditva akkor ha a megfelelo nyelvvalasztora kattintva megjelenik minden szepen a megfelelo nyelven viszont ha utana a menupontra kattintanál akkor az az eredeti szöveget fogja behozni.
többnyelvű menüt ezert a multilingual block opciot kihasznalva tudsz csinalni.
ami az eredeti kerdest illeti a mission , slogen stb valtozok sztringjeire nem hozott talalatot.
nemtom miért de annyira nem is izgat.
drupaloholic
thx
okés, így már minden rendben és működik is... a startoldalt meg az alap beállításokat jobb híján pedig menedzselem az alap beállításoknál...
köszi az útmutatást!
Kiprobaltam
az iment leirt sztringbűvölés nem hoz eredményt u h elolvastam az installt ott ezt adja
$conf['i18n_variables'] = array(
// Site configuration
'site_name',
'site_slogan',
'site_mission',
'site_footer',
'anonymous',
// Node help
'blog_help',
'story_help',
// User configuration
'user_registration_help',
'user_mail_welcome_subject',
'user_mail_welcome_body',
'user_mail_approval_subject',
'user_mail_approval_body',
'user_mail_pass_subject',
'user_mail_pass_body',
// Theme settings: primary and secondary links, logo, etc..
'theme_settings',
// These are for PHPtemplate
'phptemplate_primary_links',
'phptemplate_primary_links_more',
'phptemplate_secondary_links',
'phptemplate_secondary_links_more',
);
nem muszaj mind persze.
Szal ezt be kell masolni , asszem ezen mar tul vagy , utana meg minden nyelvnél más missiont szlogent es cimet kell megadnod ami végülis nálam müködik.Kiprobaltam,:)
drupaloholic
ne már...
igen túl vagyok a bemásoláson de innek kezdve nem láttam, hogy miként lehetne nyelv függően beállítani a dolgot...
ahogy olvastam a leírásod, hogy "minden nyelvnél..." jött a szikra és kipróbáltam, hogy a felület nyelvét változatatom és az adott nyelven nézett módnál változtatom meg pl a mission -t.
na így működik de ez elég fapados... nincs ennek valami normális módja, mint pl a tartalmaknál ahol meghatározható hogy milyen nyelvre megy a dolog?!
manage string
lett volna a masik megoldasi lehetoseg, de mint emlitettem az nalam nem hozott talalatot.
pedig az i18n readmejeben épp arra hivatkozik a szerző hogy ezt a fapados megoldast azert talalta ki mert neki meg a manage string volt fapados.
:)
drupaloholic
elvesztettem a fonalat
visszaolvastam de nem tudom, hogy mi lett volna a másik lehetőség ami nálad nem ment?
azért gondolom ezt az egész felületen nyelvet váltunk és úgy töltünk fel dolgot fapadosnak, mert így egy felületen egy nyelv alatt nem tudod menedzselni az egészet + ha kínaiul akarnám valamelyik kezdőoldalt szerkeszteni és ezért az egész felületet kínaira kellene állítanom akkor aztán szépen meg lennék lőve :)