extractor.php

gyuresz05 képe

Letöltöttem az extractor.php-t, és bemásoltam a fordítandó modul mappájába. Innentől hogyan tovább? (tippek-trükkök: fordítás egyszerűen)

Ja, emellett felraktam a translation extractort, ami meg nem találja a modult. (nincs benne .po)
Alapjában véve fordítani szeretnék, de egyenlőre a magyar szöveg értelmezésével is gondjaim vannak.:)

Drupal verzió: 
Paal képe

Mert ha nem, akkor érdemes a Drupal fordítási oldalán szétnézni.

Amúgy megy csak le kell futtatni böngészőből, teljes útvonallal:
http://azoldalneve.doman/sites/all/modules/modulneve/extractor.php

0
0

--
Palócz Paal Pál, a drupal.hu admin csoportjának tagja
Ajánlott olvasmány: Eric Steven Raymond - Hogyan kérdezzünk okosan

gyuresz05 képe

Futtattam volna, ha tudom, mit jelent. Most már ezt is tudom. Köszi!
Egyből lett is .pot-om....

0
0
pp képe

gyuresz05 képe

Erről a tanfolyamról lemaradtam, pedig készültem rá. Azóta is kerestem a videót az oldaladon.
Végre megvan. Köszönöm!

0
0
pp képe

Ezt jeleztem is az elején.
Azért nem tanácsos az extractor.php-t használni, mert az csak az angol szövegeket szedi ki. A potx modul már jobb mert az az oldalodon már lefordítottakat is beleteszi, de az igazi megoldás a http://localize.drupal.org oldalról történő exportálás, mert akkor azok a fordítások is belekerülnek amik léteznek. Tehát ha valaki egy olyan modult fordított, amit a Te oldalad nem használ, de ugyan az a karakterlánc vagyis ugyan az az angol mondat van benne akkor annak a fordítása is letöltődik hozzád. Ez utóbbi az ajánlott metodika, ha tényleg segíteni szeretnél. :D

pp

0
0
gyuresz05 képe

Oké. Utánanézek az összes jó tanácsnak. Amint megvagyok, leírom, mire jutottam.
Köszönöm.

0
0
gyuresz05 képe

Megy ez, mint az ágyba....:-)
Apropó: a poedit-röl találok valahol egy részletesebb leírást?

0
0